Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

матур күренеш

  • 1 күренеш

    сущ.
    1) вид, вне́шний вид, вне́шность, нару́жность, о́блик ( человека)

    әйбернең тышкы күренеше — вне́шний вид ве́щи

    2) вид, панора́ма, карти́на; пейза́ж, ландша́фт

    таудан авылның матур күренеше ачыла — с горы́ открыва́ется краси́вый вид дере́вни

    шәһәр күренеше — панора́ма го́рода

    диңгез күренеше — морско́й пейза́ж

    тау күренеше — го́рный ландша́фт

    3) театр. карти́на, явле́ние, де́йствие

    биш пәрдәле, сигез күренешле драма — дра́ма в пяти́ де́йствиях и восьми́ карти́нах

    4) сце́на; зре́лище; слу́чай; происше́ствие

    аерым күренешләр — отде́льные сце́ны

    хәтәр күренеш — опа́сное зре́лище

    гадәти булмаган күренеш — необы́чное явле́ние

    5) карти́на, пейза́ж, вид (о рисунках, картинах, живописи)

    гомуми күренеш — о́бщая карти́на

    табигать күренешләре — ви́ды приро́ды

    6) книжн. о́браз, вид, сторона́, аспе́кт

    тышкы күренеш — вне́шний вид; вне́шний аспе́кт

    7) филос. явле́ние

    асыл һәм күренеш — су́щность и явле́ние

    8) перен. факт, проявле́ние

    миһербансызлык күренешләре — фа́кты безду́шия

    Татарско-русский словарь > күренеш

  • 2 и

    I 1. межд.
    1) выраж. одобрение, похвалу, радушие; о, о-о, у

    и, дөнья бәясе кеше ул! — о, он бесце́`нный челове́к!

    и-и, хуш киләсез, кадерле кунаклар! — о-о, добро́ пожа́ловать, дороги́е го́сти!

    2) изумление, восхищение, восторг; ух, о, у, эх, ну и, ну-ну, вот э́то да

    и, нинди матур рәсем! — о, кака́я краси́вая карти́на!

    и, аты да аты! — ну и конь! конь так конь!

    и-и, нинди матур күренеш! — о, како́е краси́вое зре́лище!

    3) удивление, догадку, недоумение, изумление; ну, ба, ба-а

    и-и, сез икәнсез! Күрми дә торам — ба, э́то вы! Я и не замеча́ю

    и, тиздән cәгать сигез тула икән! — о, ско́ро уже́ во́семь часо́в!

    и, таптың сөйләр нәрсә! — ну, нашёл о чём говори́ть!

    4) несогласие; ах, ой, тьфу, ну, ну и, ну и ну, э-эх

    и, бу нинди сафсата! — тьфу, что за вздор!

    и, җебегән авыз! — ну и размазня́!

    и, менә син ничек! — э, вон ты как!

    и, шулай эшләргә ярыймы соң! — ну ра́зве мо́жно так поступа́ть!

    5) равнодушие, порицание; фи, ну

    и, безнең өчен яңалыкмыни бу! — фи (ну), ра́зве э́то но́вость для нас!

    и, синең белән бәхәсләшеп торам ди! — фи, была́ нужда́ спо́рить с тобо́й

    2.
    частица усил. при повторах гл. ох, и, ох и, ну и

    и орышты, и орышты соң мине! — ох, брани́ла, ох и брани́ла же меня́

    и кычкырырга, и бәхәсләшергә тотынды — и дава́й крича́ть, и дава́й спо́рить

    II
    ••

    игә-юньгә килү — остепени́ться

    ие килү — нала́живаться, нала́диться, ула́диться

    ие килсә, көе килми — (погов.) то но́ров него́ж, то хара́ктером не приго́ж

    - игә кертү
    - игә килү
    - игә китерү

    Татарско-русский словарь > и

  • 3 коточкыч

    1. прил.
    1) ужа́сный, чудо́вищный, стра́шный, опа́сный, кошма́рный

    ко́точкыч хәбәр — ужа́сное изве́стие; у́жас, кошма́р

    ко́точкыч хәлгә тару — попа́сть в стра́шное положе́ние

    ко́точкыч давыл — стра́шная бу́ря

    ко́точкыч ыгы-зыгы — ужа́сная па́ника

    ко́точкыч төш — кошма́рный сон

    2) невырази́мый, неопису́емый, неимове́рный, безме́рный; потряса́ющий; стра́шный, жу́ткий, чудо́вищный, зве́рский; а́дский

    ко́точкыч хәсрәт — невырази́мое го́ре

    ко́точкыч көч — неимове́рная си́ла

    ко́точкыч явызлык — чудо́вищное злодея́ние

    ко́точкыч күренеш — потряса́ющее зре́лище

    3) плохо́й, дурно́й, скве́рный, дрянно́й, худо́й

    ко́точкыч эш эшләгәнсез — вы соверши́ли скве́рное де́ло

    2. нареч.
    1) ужа́сно, стра́шно, чудо́вищно, кошма́рно

    башым ко́точкыч сызлый — ужа́сно боли́т голова́

    2) перен.; прил. и нареч. кра́йне, сли́шком, чрезме́рно, чересчу́р, не в ме́ру

    ко́точкыч авыр — кра́йне тяжело́

    ко́точкыч кыен — чересчу́р тру́дно

    ко́точкыч матур — не в ме́ру краси́вый

    ко́точкыч күп халык — чрезме́рно мно́го наро́ду

    Татарско-русский словарь > коточкыч

  • 4 юк

    1. модальн. сл.
    1)
    а) нет, не име́ется; не существу́ет, отсу́тствует

    хакыйкатьтә гаеп юкпосл. на и́стине вины́ нет

    сукырга суд юкпосл. нет суда́ слепо́му; шатлыгына чик юк нет преде́ла его́ ра́дости; берни дә юк ничего́ нет

    б) в качестве вводн. слова нет

    юк, без ул юлдан китмибез — нет, мы не пойдём тем путём

    юк, юк, син алай димә — нет, нет, ты так не говори́

    2) в ряде словосочет. соотв. префиксам (приставкам) без-, не-

    акылы юк — безу́мный ( человек)

    эше юкның ашы юкпосл. у безде́льного (безде́льника) нет и пи́щи

    охшашы юк күренеш — несравне́нное явле́ние

    тиңе юк матур — бесподо́бная краса́вица, бесподо́бно краси́в(ый)

    кирәге юк — нену́жный

    3) в ряде гл. словосочет. соотв. частице не

    безгә моннан исән чыгу юк — не вы́йти нам отсю́да живы́ми

    4) в ф. -асы/-әсе юк не́чего (и)

    анда барасым юк — не́чего мне туда́ е́хать

    югалтасым юк — мне не́чего теря́ть

    5) при усилит. повторе соотв. разд. союзу ни..ни

    исәп юк, уй юк — ни (тебе́) соображе́ния, ни мы́сли

    көн юк, төн юк — ни (тебе́) дня, ни но́чи

    тикшерү юк, сорау юк — ни вопро́са (тебе́), ни спро́са

    2. сущ.
    1) то, чего́ нет

    юкны теләү — жела́ть того́, чего́ нет

    2) пустяки́, чепуха́, ерунда́, соверше́нно незначи́тельная вещь (предмет, повод, причина и т. п.)

    юк белән булышу (маташу) — занима́ться пустяка́ми (чепухо́й, ерундо́й)

    юк белән борчу — беспоко́ить из-за пустяко́в

    3) в косв. п. отсу́тствие ( кого-чего)

    ул юкта (югында) — в его́ отсу́тствие (пока́ он отсу́тствует)

    син югыннан эш тукталмас — из-за твоего́ отсу́тствия де́ло не остано́вится

    эш юктан эш — де́ло из-за отсу́тствия (друго́го) де́ла

    вакыт юкка күрә — по причи́не отсу́тствия вре́мени

    3. прил.
    1) не существу́ющий; отсу́тствующий

    юк нәрсәдән курыкма — не бо́йся не существу́ющей ве́щи

    2) пустяко́вый; малозначи́тельный; пусто́й

    юк кеше — ул пусто́й он челове́к

    юк мәсьәлә — пустяко́вый вопро́с

    3) сло́жный

    юк сүзләр — ло́жные (пусты́е) слова́

    юк эш — безнадёжное де́ло

    5) уст. бе́дный, неиму́щий

    бар белән дә баемассың, юк белән дә югалмассың — посл. с бога́тым не разбогате́ешь, с бе́дным не потеря́ешься

    6) в ф. юкка за отсу́тствием, по причи́не отсу́тствия чего

    эш юкка — за отсу́тствием рабо́ты

    мал юкка кайгырмау — не горева́ть по причи́не бе́дности (отсу́тствия иму́щества)

    7) в ф. юктан из-за отсу́тствия, при отсу́тствии

    эш юктан эш булсын — пусть при отсу́тствии де́ла бу́дет де́лом (заня́тием); займёмся хоть э́тим

    - юк ителү
    - юк итү
    - юк дигәндә
    - юк җирдән
    - юк кына
    - юк түгел
    - юкка чыгару
    - юкка чыгу
    ••

    юк икән юк — нет так нет; на нет и суда́ нет

    юк инде — нет уж (извини́те)

    юк инде, рәхмәт — благодарю́ поко́рно

    юк кынага — по́пусту; из-за чепухи́

    юк эшне (йомышны, сәбәпне) бар итеп — почём зря; по наду́манному по́воду

    юкка без дә тук — не́тушки и у нас полклету́шки (ответ на постоянное «нет» да «нет»); (букв. «не́том» мы и са́ми сы́ты)

    юкка көл илә́ү — толо́чь во́ду в сту́пе; занима́ться несбы́точным де́лом

    юкны (юктан, юк җирдән) бар итү — достава́ть/доста́ть из-под земли́

    юкны бушка бушату — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее

    юкны сөйләү — говори́ть чушь (пусто́е, несусве́тное); нести́ (поро́ть) вздор (дичь, ахине́ю)

    юкның башы авыртмый — отказа́л и де́лу коне́ц; на нет и суда́ нет

    юктан юкамыш пешерү — завари́ть ка́шу из-за пустяко́в (зря шуметь, скандалить, вздорить)

    - юк өчен
    - юктан гына кодагый

    Татарско-русский словарь > юк

См. также в других словарях:

  • тамаша — 1. Карап торырга кызык булган нин. б. вакыйга, күренеш һ. б.. күч. Бик күркәм, матур, искиткеч күренеш тур. Ыгы зыгы, талаш тартыш кебек күңелсез күренеш яки хәл тур. 2. Халыкка, караучыларга махсус күрсәтелә торган һәм махсус әзерләнгән күренеш …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • феерия — 1. театр. Гадәттән тыш матур сәхнә җиһазлары белән куела торган әкият сюжетлы сәхнә әсәре 2. күч. Искитмәле матур тамаша, әкияти күренеш …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»